在日コリアンという存在 ― 2019年04月26日 12:19

画廊をハシゴした翌日、再び神保町へ。水道橋寄りにある在日本韓国YMCAビルで開かれた「在日コリアン文学研究シンポジウム」を聴講した。このところ一篇の小説も読んでいないのにという負い目もあったが、予約しておいて行かないのももったいないので、朝から出かけることにした。
この建物へは過去に数度訪ねたことがある。一番最初は2012年に上演された李商在(大韓帝国時代の開化派運動家)を主人公にした演劇鑑賞だった。韓国語を習い始めたばかりで、わけもわからずに韓国に関連した無料のイベントを訪ね歩いていた頃である。もちろん、この場所が三・一運動に先立つ日本国内での二・八独立宣言が発表された場所であることをその時初めて知った。
シンポジウムは盛会だった。あたりまえの言葉が信じられなくなってきた時代に、文学について語る機会そのものが減ることへの危機感だろうか。一方で韓国文学ブームとも呼ばれるような動きも起きていて、わずかな関心でのぞいてみた門外漢にはそのあたりの事情が良くわからないままだった。登壇者の発表はどれも興味深いテーマではあったが、割り当て時間が短く、無料で配られた大部の報告集の内容を要約せずにそのまま読むため、とてもせわしないものになった。言いたいことがたくさんあることは解るのが、もう少し要点を絞って話してもらえたら印象に残ったものも多かっただろうに、とても残念である。
私が在日文学に関心を持ったきっかけは、おそらく文学そのものからではなく、李恢成の小説を映画化した小栗康平の「伽耶子のために」の印象が強かったからではないかと思う。「泥の河」に続いて撮影されたこの作品は、前作同様静謐に覆われた映像と、この国の底辺にある“なんとも形容しにくい”感情を表現した傑作だと思う。深いところで心を揺さぶられた。いわゆる出自や環境の違いという次元を超えた、アイデンティティの揺らぎというものがあることを、その時に初めて意識したように記憶する。
それが、尾を引くように残っているからこそ、今も「境界」をテーマにした小説に惹かれるのかもしれない。
この建物へは過去に数度訪ねたことがある。一番最初は2012年に上演された李商在(大韓帝国時代の開化派運動家)を主人公にした演劇鑑賞だった。韓国語を習い始めたばかりで、わけもわからずに韓国に関連した無料のイベントを訪ね歩いていた頃である。もちろん、この場所が三・一運動に先立つ日本国内での二・八独立宣言が発表された場所であることをその時初めて知った。
シンポジウムは盛会だった。あたりまえの言葉が信じられなくなってきた時代に、文学について語る機会そのものが減ることへの危機感だろうか。一方で韓国文学ブームとも呼ばれるような動きも起きていて、わずかな関心でのぞいてみた門外漢にはそのあたりの事情が良くわからないままだった。登壇者の発表はどれも興味深いテーマではあったが、割り当て時間が短く、無料で配られた大部の報告集の内容を要約せずにそのまま読むため、とてもせわしないものになった。言いたいことがたくさんあることは解るのが、もう少し要点を絞って話してもらえたら印象に残ったものも多かっただろうに、とても残念である。
私が在日文学に関心を持ったきっかけは、おそらく文学そのものからではなく、李恢成の小説を映画化した小栗康平の「伽耶子のために」の印象が強かったからではないかと思う。「泥の河」に続いて撮影されたこの作品は、前作同様静謐に覆われた映像と、この国の底辺にある“なんとも形容しにくい”感情を表現した傑作だと思う。深いところで心を揺さぶられた。いわゆる出自や環境の違いという次元を超えた、アイデンティティの揺らぎというものがあることを、その時に初めて意識したように記憶する。
それが、尾を引くように残っているからこそ、今も「境界」をテーマにした小説に惹かれるのかもしれない。
言葉の力の対比 ― 2019年04月26日 12:21

名前を聞いたことはあるが、詳しいことは全然知らないという人物は多い。金子文子もその一人だった。いや、今もよく知っているわけではない。少し前に横浜のミニシアター「ジャック&ベティ」で韓国映画『金子文子と朴烈』を観た。関東大震災後に治安維持法の予防検束によって捕らえられ、恋愛関係にあった朴烈と共に大逆罪で起訴され、その後獄死したという女性。いわゆる大正デモクラシーという社会思潮とは正反対に、抑圧された社会に抗する運動が拡がる中で数奇な運命からアナーキズムに接近し、まつろわぬ同志と出会ったことで急進的に生きることを選ばざるを得なくなった人という気がする。
もちろん、映画のヒロインとしての金子文子は、美しく、賢く、自由な女性として輝いている。だから、その死は描かれない。いつまでもチェ・ヒソの不敵な笑みと真っ直ぐな瞳だけが強く印象に残る。残された獄中日記を読めば、捕らえられてからの思想の深化も確認できるのだろうが、どちらかと言えば、何かに殉じた人のように思えた。それは、彼ら二人を大逆犯として利用しようとする内務官僚のその場しのぎや、首相を始めとする内閣首脳陣の無策が際立っていることと対照をなす。そこには言葉の力の対比も感じられた。
しかし一方で、観終わった後に何か舌で取り切れない口内の食事滓のようなものが意識に残った。一つには朴烈のその後を考えたからだろうか。いっそフィクションであれば違うのかもしれない。どちらかといえば、一つのヒロイックな物語ではなくて、巷の人々の意識がどのように変わっていくことで歴史が動くのかに関心がある。もちろん、そのキッカケは無名であれ多くの“自由な個人”から生まれるものだろうが…。
もちろん、映画のヒロインとしての金子文子は、美しく、賢く、自由な女性として輝いている。だから、その死は描かれない。いつまでもチェ・ヒソの不敵な笑みと真っ直ぐな瞳だけが強く印象に残る。残された獄中日記を読めば、捕らえられてからの思想の深化も確認できるのだろうが、どちらかと言えば、何かに殉じた人のように思えた。それは、彼ら二人を大逆犯として利用しようとする内務官僚のその場しのぎや、首相を始めとする内閣首脳陣の無策が際立っていることと対照をなす。そこには言葉の力の対比も感じられた。
しかし一方で、観終わった後に何か舌で取り切れない口内の食事滓のようなものが意識に残った。一つには朴烈のその後を考えたからだろうか。いっそフィクションであれば違うのかもしれない。どちらかといえば、一つのヒロイックな物語ではなくて、巷の人々の意識がどのように変わっていくことで歴史が動くのかに関心がある。もちろん、そのキッカケは無名であれ多くの“自由な個人”から生まれるものだろうが…。
宗教体験としての芸能 ― 2019年04月28日 12:23

先々週の金曜日、久方ぶりに早く起きて吉祥寺へ向かった。平田オリザの新作を観に来て以来だろう。中央線沿線としては比較的行きやすい街ではあるが、特に用がなければ訪ねたりはしない。ただ、駅周辺をちょっと歩くだけでも、文化的な雰囲気があって、なおかつ安価な店も多く、住みたい街No.1と言われるだけのことはある。昨年12月、駅前のパルコの地下に単館系ミニシアターとして「アップリンク吉祥寺」という映画館ができた。天井張りしていないロフトのような館内ロビーの周りに五つの小さなスクリーンが配置されている。今回は一番大きな98席の部屋で観た。
映画は『最後の語り部たち チベットケサル大王伝』というドキュメンタリーである。中国の西域、チベット高原に広がる青海省が舞台。東アジアの三大河川の源流にあたるこの地域に古代から流布し今も残る英雄叙事詩がある。伝説の主人公「ケサル大王」の物語だ。文字で残ったものではない。代々口伝で語り伝えられたものもあるが、ある日“神授”と呼ばれる神秘体験を得て文盲のまま突然に膨大な叙事詩を唄い始める人たちが出現する。天上から選ばれし“わざおぎ”ともいえるのだろうか。
その語りは、時に節も混じるが、多くは早口で延々と続く一人芝居のようである。高原を吹く風に乗せるように言葉をつむぐという風情がある。しかも、それぞれの個性も強い。語るきっかけそのものが一種の宗教体験に近いこともあり、語り部たちは国によって画一的に保護されることへの懸念もあるようで、この伝統が今後いつまで続くかはわからない。
映画上映後、監督の大谷寿一氏と渡部八太夫さん・姜信子さんによる対談があった。草原の共同の記憶の話から、語り芸の始まりのカタチまで、いくつかのトピックについて話が広がった。一度消えてしまった“語り”としての「説経祭文」を蘇(よみがえ)らそうとする八太夫さんが、ゲストトークの最後に「デロレン祭文」を実演した。三味線を弾きながら“正本”を読むのではなく、錫杖と法螺貝のみで語る山伏のスタイルである。会場に響く「デロレン、デロレン」が、最後は餓鬼阿弥となった小栗が引く車のきしみ音にも聞こえ、“道々の芸”らしい語りを聴くことができた。
映画は『最後の語り部たち チベットケサル大王伝』というドキュメンタリーである。中国の西域、チベット高原に広がる青海省が舞台。東アジアの三大河川の源流にあたるこの地域に古代から流布し今も残る英雄叙事詩がある。伝説の主人公「ケサル大王」の物語だ。文字で残ったものではない。代々口伝で語り伝えられたものもあるが、ある日“神授”と呼ばれる神秘体験を得て文盲のまま突然に膨大な叙事詩を唄い始める人たちが出現する。天上から選ばれし“わざおぎ”ともいえるのだろうか。
その語りは、時に節も混じるが、多くは早口で延々と続く一人芝居のようである。高原を吹く風に乗せるように言葉をつむぐという風情がある。しかも、それぞれの個性も強い。語るきっかけそのものが一種の宗教体験に近いこともあり、語り部たちは国によって画一的に保護されることへの懸念もあるようで、この伝統が今後いつまで続くかはわからない。
映画上映後、監督の大谷寿一氏と渡部八太夫さん・姜信子さんによる対談があった。草原の共同の記憶の話から、語り芸の始まりのカタチまで、いくつかのトピックについて話が広がった。一度消えてしまった“語り”としての「説経祭文」を蘇(よみがえ)らそうとする八太夫さんが、ゲストトークの最後に「デロレン祭文」を実演した。三味線を弾きながら“正本”を読むのではなく、錫杖と法螺貝のみで語る山伏のスタイルである。会場に響く「デロレン、デロレン」が、最後は餓鬼阿弥となった小栗が引く車のきしみ音にも聞こえ、“道々の芸”らしい語りを聴くことができた。